-
Forums
-
Aide et assistance
-
Traductions
-
Composant Eyesite
Question
Composant Eyesite
Réduire
Plus d'informations
-
Messages : 43
-
Remerciements reçus 5
-
-
21 Mai 2016 06:51 #7
par Eclipse
Bonjour,
Tiens ? Comment cela ?
J'étais maintenant partit dans l'idée que Transiflex était une mine et la bible des traducteurs.
C'est compliqué, si tout le monde traduit plusieurs fois la même ressource, du coup, on peut on trouver le travail de notre collègue, sur quel site officiel, et, qui va se charger de remonter l'info. ( Eternelle question
Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Réduire
Plus d'informations
-
Messages : 9394
-
Remerciements reçus 500
-
-
-
-
23 Mai 2016 09:16 #8
par lavsteph
Bonjour,
voilà le travail de Scottux a été transmis à l'éditeur, il faut bien comprendre que Transifex n'est qu'un des outils pour gérer des traductions.
Actuellement il n'y pas et à mon avis il n'y aura pas de plateforme collaborative pour toutes les traductions, c'est comme cela et il faut l'accepter..
Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Droit d'accès du forum
-
-
Vous ne pouvez pas: Créer un nouveau sujet.
-
Vous ne pouvez pas: Répondre au sujet.
-
Vous ne pouvez pas: Éditer votre message.
Modérateurs: lavsteph, xillibit, tramber91, Scottux, serge
-
Forums
-
Aide et assistance
-
Traductions
-
Composant Eyesite
Temps de génération de la page : 1.263 secondes